Facultad de Artes y Humanidades

    • Revista Perífrasis

      Revista Perífrasis

      edición N. 11

    • Revista Clave

      Revista Clave

      edición N. 06

    • Revista Clave

      Revista Rex

      edición N. 04

    • Revista Clío

      edición N. 1

Noviembre 2017
L M X J V S D
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30

Producción artística y académica

Escribir al otro. Alteridad, literatura y antropología

Noviembre 21 2014

Maria Candida Ferreira y Diego Arévalo Viveros (compiladores)

Departamento de Humanidades y Literatura

Febrero de 2013

 

Escribir al otro busca hacer un aporte al campo común entre la literatura y la antropología, perspectiva que ha cobrado importancia en los estudios literarios, no sin conflictos, pues la antropología se muestra reacia a ser equiparada con la literatura y perder así su estatus de disciplina científica. Por su parte, en los estudios literarios, las relaciones establecidas con la antropología pueden plantear el riesgo de que se desconozca la especificidad estética de las obras literarias como contenedoras de formas del lenguaje que no se dan en ningún otro contexto. Así pues, el objetivo de esta compilación es explorar las nuevas visiones de la alteridad más allá de la relación literatura-civilización y discutir las contribuciones tanto de la antropología a los estudios literarios como las de la literatura a los estudios antropológicos.

 

Ver más sobre esta publicación en Ediciones Uniandes

La noche casi aurora

Noviembre 21 2014

Eduardo Gómez

Departamento de Humanidades y Literatura

Enero de 2013

 

El título de La noche casi aurora no es gratuito sino que simboliza el paso de una poesía relativamente abrumada por problemas de soledad y desesperanza a una concepción existencial más objetiva, en la que predominan el amor, la apertura a los demás, a la historia y a la naturaleza como fuente inagotable de vida y energía. Como lo han escrito algunos de los mejores críticos, Eduardo Gómez es un caso excepcional en la poesía colombiana (y tal vez latinoamericana) en el sentido de que logra una poesía reflexiva que, al mismo tiempo que exalta y canta, ahonda la emoción y rescata la función de la poesía como otra forma de conocimiento intuitivo de la sociedad y de comprensión de la relación del Hombre con el Cosmos. Su obra poética ha sido traducida al alemán (antología bilingüe editada en Berlín), al inglés, al serbio y, esporádicamente, al francés y al italiano.

 

Ver más sobre esta publicación en Ediciones Uniandes

Platón y la irracionalidad

Noviembre 21 2014

Andrea Lozano (compiladora)

Departamento de Humanidades y Literatura

Septiembre de 2012

 

Platón y la irracionalidad reconoce el papel que Platón otorga a aquellos rasgos no racionales de la mente y la conducta humanas, y ofrece nuevas luces en una lectura interesante no sólo para la historia de la filosofía sino para la filosofía misma. Más que demostrar que la historia de la filosofía puede leerse como notas al margen de Platón, este libro quiere insistir en que los problemas platónicos siguen vivos y que Platón es un dialogante al que le queda mucho por decir. Los textos aquí reunidos pueden ser usados en cursos y seminarios y serán un gran aporte para investigadores y estudiantes que estén interesados en la filosofía de Platón, la cultura, la psicología y en general el pensamiento antiguo.

 

Ver más sobre esta publicación en Ediciones Uniandes

Poéticas de la traducción

Noviembre 21 2014

Francia Elena Goenaga (compiladora)

Departamento de Humanidades y Literatura

Junio de 2012

 

Poéticas de la traducción es una compilación de artículos que fueron leídos en el Seminario sobre Poéticas de la Traducción, organizado por Francia Elena Goenaga (Universidad de los Andes) en la Biblioteca Nacional, los días 18, 19 y 20 de noviembre de 2008. El libro está dividido en dos partes: una reflexión sobre el oficio de traducir, que busca responder a la pregunta ¿qué se pone en funcionamiento a la hora de traducir?, y la segunda parte está dedicada a las revistas y su papel en la difusión de las obras de los poetas traducidos, así como a la importancia de los traductores como parte del canon de la poesía colombiana.

 

Ver más sobre esta publicación en Ediciones Uniandes

Maqroll y compañía

Noviembre 21 2014

Mario Barrero

Departamento de Humanidades y Literatura

Junio de 2012

 

Maqroll y compañía propone un viaje al universo literario concebido por el escritor colombiano Álvaro Mutis, desde mediados del siglo XX hasta los albores del XXI. El viaje consta de dos jornadas.

 

 

 

Ver más sobre esta publicación en Ediciones Uniandes