Charla Episodios transviados: traducir el sertón de Riobaldo y Diadorim

Evento presencial de entrada libre en Uniandes

Participan:

Jerónimo Pizarro
Profesor Asociado

Inicia

septiembre 15, 2022 - 3:30 pm

Termina

septiembre 15, 2022 - 5:00 pm

Dirección

Evento en línea   Ver mapa

El Departamento de Humanidades y Literatura y el profesor Jerónimo Pizarro invitan a la charla Episodios transviados: Traducir el sertón de Riobaldo y Diadorim en el marco de la clase De huérfanos y solitarios en Iberoamérica.

Charla ofrecida por el profesor Gonzalo Aguilar de Universidad Nacional de San Martín en Argentina

 

Jueves 15 de septiembre de 2022 a las 3:30 p.m. hora colombiana.
Evento en línea.

La segunda traducción al español de “Grande Sertão: Veredas”, de João Guimarães Rosa, fue realizada por Florencia Garramuño y Gonzalo Aguilar, y publicada, en Buenos Aires, en 2009. Aguilar es profesor de Literatura Brasileña y Portuguesa en la UBA y ha sido profesor visitante en Stanford University, en Harvard University y en la Universidade de São Paulo. En esta charla, Aguilar compartirá aspectos de su lectura y traducción de la novela de Guimarães Rosa.

Se realizaría en el marco del curso del Departamento de Humanidades y Literatura “De Huérfanos y Solitarios en Iberoamérica.

Gonzalo Aguilar dirige la Maestría en Literaturas de América Latina de la UNSAM. La revista Transas pertenece a esa maestría.