Por medio de ensayos, anécdotas personales, memorias y análisis críticos de figuras clave en las letras latinoamericanas de hoy —escritores, traductores y académicos—, este libro ofrece retratos espontáneos de la relación entre individuos, textos y lenguas dentro del desafío dual de creación y recreación que representa la traducción. Así, Voces en off es una invitación a reflexionar sobre los múltiples circuitos que se comunican en la producción cultural y propone que la traducción es fundamental en la distribución y la circulación de la literatura impresa, así como en la constitución de la cultura contemporánea en las Américas y en la literatura global.

 

ISBN impreso 9789587746501
Periodo de publicacion Segundo semestre
Año de publicación 2018
Mes de Publicación Agosto
Edición Primera en español
Formato Rústica
Número de páginas 400
Tamaño 14 x 21 cm
Precio 48.000

Adquiero el libro aquí​​